Primer - Següent
Conyes apart, dubto que el català tingui la massa crítica necessària per a fer que prosperi un projecte com aquest. I tanmateix, si ho fes, i els acudits que apareguessin en portada es veiessin en un grup del Facebook o del Twitter (m'ho acabo d'inventar o això existeix?) em sembla que crearia un entorn magnífic que esperonaria a nous valors per a publicar els seus treballs a la xarxa i en català. Si un no està segur de si el veuran pot pensar que tant per tant, millor no penjar res. Si un creu que el castellà li donarà molt més mercat (i ja sabem el que es diu sobre els blocs i les autofellatios) podrà passar al castellà o a l'anglès, tot oblidant la nostra llengua, per molt catalanista que sigui. Per tant, garantir un públic lector mínim podria ser provindencial per al webcòmic català.
De totes maneres, com podeu llegir, les causes per les que no pujo més còmics són d'altres. M'he plantejat pujar la freqüència actual (un missatge cada dia que acaba en zero) a un missatge per setmana, però no a més d'això. Còmichòlics com en Blip n'hi ha pocs.
Actualització: Acabo de descobrir que existeix un Widget (això no era un extraterrestre lila?) i per a què no sigui dit, l'he posat al menú de la dreta.
encara puc empitjorar en la meva malaltia, podria traduir les meves tires al català! :)
ResponEliminael grup a facebook existirà aviat, i et garantitzo que si tots li donen canya a l'assumpte hi haurà més moguda de lectors del que ens pensem...
Ja fa temps, et vaig dir que estaves deixant perdre l'audiència dels caps de setmana.
ResponEliminaAra mateix, també et diria que estàs deixant de banda el potencial del traductor del Google per a internacionalitzar les tires a quaranta llengües. No crec que ningú més en pogués treure tant de profit com tu.
Però si amb el català en tens prou i vols enviar-ne a Clicòmics en Català per a animar-lo, jo encantat. M'encanta parasitar l'èxit dels altres en benefici propi. :D